Your Mission
As a Korean to Vietnamese Subtitle Editor, your mission is to craft flawless subtitles that captivate audiences. You'll be responsible for:
- Quality Assurance: Ensuring subtitles meet customer and company standards.
- Translation Mastery: Translating and reviewing translations with precision.
- Editing Excellence: Polishing subtitles to perfection.
- Continuous Learning: Embracing new challenges and adapting gracefully.
- Pressure-Pro Handling: Thriving in a dynamic, fast-paced environment.
Requirements
To thrive in this role, you'll need:
- Language Skills: Strong Korean to Vietnamese translation and writing skills.
- Detail Obsession: A natural inclination for detail and meticulousness.
- Focus Power: A high level of concentration and patience.
- Adaptability: A willingness to learn and adapt to evolving tasks.
- Proactive Spirit: A proactive attitude and ability to excel under pressure.
Qualifications
We're looking for graduates in language, social sciences, or related fields. Plus, you'll have an advantage if you:
- Experience: Bring at least 1 year of translation experience to the table.
- Subtitle Know-How: Have experience in subtitle translation.
- Certification: Korean certificate "Topik 4" or equivalent.
Language Note
Basic English skills are required for using translation software and communication during work. If you're not confident in your English, no worries – we support your growth!